誤解
今天聽一個職員講笑話 ?^"U)z6hIZ?聽說現在安親班也要教英文*lc9dj Nk"} kO:[9f/\
有天一個女老師帶一群小朋友
來...我們今天教英語
各位小朋友,跟老師一起唸::A..B..C..
結果有個小朋友不唸
老師就問他怎麼不唸啊Y:xD H@7|2]
小朋友說阿:媽媽說B是不好的字眼,是罵人的
......這滿對的......~^_^~/n!l^+oO V4t\
老師就很正經很正經的說:老師跟你說,你媽的B..跟老師的B..是不一樣的
~=.=~這對話也沒什麼不對,就是怪怪的
老師又接著說:你媽的B是用在不好的地方,老師的B是外國人在用的
~>.<~這對話應該也沒錯,怎麼聽起他xX的怪
r z*A8Q.L6wdB1k
我的笑點太低了~=v=~ 這...雖然聽過類似的...但其實還不錯XD 哈哈哈哈UM1Ghq2W
蠻好笑的
給你支持一下:D?.b,txN;C&H_ Q
幽默喔 哈哈哈!!P~9TvmDP0Xe%K$[6c7j
很好笑阿!!qaF1~"c
不錯不錯!!
第一次聽到 哈哈哈太好笑了..一個B竟然有如此多用途
頁:
[1]








