死亡為什麼叫到蘇州賣鹹鴨蛋!
[b][size=4][color=Blue]如果你去大陸蘇州問當地人,為什麼死掉叫做「去蘇州賣鴨蛋」,o0Uu*sI:Oc你絕對不會得到答案的。
因為這句話是從台灣閩南語的口誤產生出來的,1_T)k0nH%T~
在以前台灣的掃墓習俗中,有些人在先人的墳前祭拜以後,-l?6oD,` Y
把一些冥紙用石塊壓在墓碑上,另外把鴨蛋殼撒在墳墓隆起的土丘上,
「土丘」閩南語念起有點像國語的「蘇州」(我怎覺得差蠻多的 {:4_129:} ),
於是「土丘要鴨蛋」變成了「蘇州賣鴨蛋」,一種說法地府又有「土州 」之稱又像閩南語的蘇州V;c6p-b&ci
所以去地府賣鴨蛋當然是有去無回啊!各種說法是為了將人對死亡的恐懼淡化,
用比較間接的方式來描述可怕的死亡。{:4_164:} [/color][/size][/b] [b]回覆 [url=http://www.sexlovefree.net/sexforum/redirect.php?goto=findpost&pid=750304&ptid=62096]1#[/url] [i]My-Jason[/i] [/b]








