靠北山曉 足渡難...
民國38年有個台灣文人,詩寫得很棒,被外省人要求寫詩,他不想寫,但外省人又逼著他,他迫不得已,就寫了一對聯
靠北山曉 足渡難
歸嵐爬飛 塞林涼
並附解釋:
靠近北方的山,在破曉時,很難用雙腳步行渡過;
回程的山嵐往上爬,飛到塞外的森林,更顯淒涼
那外省人覺得很符合他老家的情形,就掛在家門口了 [b]回覆 [url=http://www.sexlovefree.net/sexforum/redirect.php?goto=findpost&pid=955079&ptid=82969]1#[/url] [i]Jeff:32[/i] [/b]
這位台灣文人的文學造詣真的博大精深
受教了!! [b]回覆 [url=http://www.sexlovefree.net/sexforum/redirect.php?goto=findpost&pid=955079&ptid=82969]1#[/url] [i]Jeff:32[/i] [/b]
好險沒有在請它寫附橫聯...
『金桔麥』可能會出現...
頁:
[1]