- 文章
- 1445
- 威望
- -10 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
|
本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯
/ O3 c7 x) f" Y! I0 K+ I; T7 @2 T0 Z7 W% q* b) \- _" \
小弟的英文很不正統,
4 |( B( C* ?# T" K甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子,
" g1 [) |( |% t5 l: p- q但這不是此文的重點。: e; M4 @/ I* w! k
5 M3 W% k4 u, C4 M8 S- f F4 F7 @
我的工作場所很容易遇到外國朋友,
. v4 n! \: ^( ]! C* s1 C4 e; ?% V其中當然不乏需要用到英文的時後,+ u+ }; W" p* P* E* ^1 _1 `
可是一直以來,( k1 B0 F0 m7 o* ]/ g
我都有個感受就是,
4 k4 _4 Y8 ^2 {: F$ T2 X! ?常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…& f$ Q: W0 K! |; M4 p3 ~
誰聽的懂。; x0 R+ ?" P F# x/ H Q
6 t* [3 G9 P: t" v/ }6 c$ Z5 D, r
比方說,0 s7 ?4 v2 S1 i5 R9 @
可以自助(自行取用),
6 l) U* L; Q/ E4 \8 Q因為沒有人教過我,
" _& a( t1 q% g0 b6 @ ? [一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself.1 T7 \6 r$ q& V" j4 ]" o6 a, C
慢慢的也變成了我自己的習慣,
5 j/ W$ x# x2 O0 b6 B, D9 }6 X然後同事就會跟我說,& b/ V9 _5 h# j$ | g- ~
要講all free 或 help yourself 才對,
. W7 h( B( m3 o+ }4 [) J( G/ M) J此後只要我一不小心說you can take it by yourself.
. O6 Y7 p( d6 D- o2 E" @馬上就會被說「你又說錯了」
: W7 v5 ~/ ?8 }5 d" X真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?% Y4 v: t& Y- w; Q4 \9 n8 ^, N
u: C0 q3 X, i* C' \
2 L% _4 e3 B3 l, c: h4 r3 r
當然學正統的說法並沒有什麼問題,# ]1 ^* Y( w$ U$ J& m4 i8 P
只是我的心裡也一直在思考,4 A- r+ b; s4 E2 e0 ~ `
難道我這個說法就真的不行嗎?* f. _' [) b" v# q- A# S
! R) b& n1 Z+ ?6 x" w語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?# K: O- x o T" n/ b
又不是數學,
* u% ?; t& v( d9 D4 C8 @一定要有標準答案,) X: Q5 }5 F' O* ]4 L e$ V8 r6 L2 ]
- {( Y9 ]+ r8 c也想起以前國中時學數學的一道題目:
1 H& j- z% T% E請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ? M+ @. @, q3 \( Z
我就是把一個個慢慢加
9 y, p; p1 d& E$ i l1+2=3 , @; `/ V4 i3 `# K7 {; N. T
3+3=6 2 V, t! m, f/ o* T w9 w" {1 U
6+4=10' z4 O% I0 z& c" P- i0 Y& U
10+5=15$ |$ A G+ ], u2 s- T9 y. S( R0 J
15+6=21; X# Z" D& X, |7 d7 m1 }: N7 f) m
21+7=28( ]3 ]0 v: q# Y6 e
28+8=36) b$ t, c2 `: Q a, S7 n1 o& s" E
36+9=45
7 ?) F, P2 G- u45+10=55
( i- l' k4 e. C8 b7 S然後我就寫答案 55 …錯
; ?, S: }2 q0 F1 w X正確解法是(1+10)*10/2 =55
, C: s- N2 q1 X4 d0 ]
6 a/ `2 |* ~1 Q8 h5 L如果在數學,
0 M, z! J3 Z* K" a! _/ P說計算概念不對也就說得過去,. k1 s8 W+ {. D; T% k/ L) t, X8 k g
難道連語言也要制式化才好嗎?
2 z W- P+ K2 \! X9 y) b' @) Z! O% @
你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,9 y n2 u" Q# w+ X5 Y8 z
有時後難免會忘記是「you are welcome」,
+ @% i. w0 [' N( D3 o. S可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了,
4 U* p6 M+ W2 a0 W, y: O( A' `1 F6 g外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,
( D8 @2 o6 b8 V7 g反而糾正我的全是台灣朋友,
5 }- c0 [' D9 ?3 J/ @他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,. x# p' {; d* Z6 A. m, o& _9 V5 T
讓小弟不免覺得我們好自卑,
/ F9 m! m; v( k難道有外國朋友跟我們講中文時,
3 p6 O2 t6 i8 S, }我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?5 w7 r' }% I3 y% p
- B$ P0 y/ G i; O, T天呀~
9 A# ?: X c# b* ~$ N" H1 i: L, N, P只是聊聊天而已,
* Z6 a' A6 h. E2 v0 o( C又不是考試,4 }) K5 t0 F$ m/ Q7 h" }
丟什麼臉呀~~
|
|