公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
莎翁在《維納斯和阿多尼斯》(Venus and Adonis)詩作中一段傳誦佳篇,寫女人身段的曲線起伏與女性性愛自主的神作。( x* s' r/ b' Y
最後一句太妙了:走進溫柔鄉之後,千隻狗在外面狂吠,也打擾不到! ^ ^
$ b. Q/ N9 l/ R' ]3 e5 T: C
( T2 t+ e- @) z* Y1 K 'Fondling,' she saith, 'since I have hemm'd thee here
/ N7 q. G' C, z S Within the circuit of this ivory pale,2 g! H' t+ l( v/ ^* l) k! L
I'll be a park, and thou shalt be my deer;6 }1 N; I7 G) p- G/ J! `
Feed where thou wilt, on mountain or in dale:2 _6 K7 ]4 t1 _# M; o
Graze on my lips; and if those hills be dry,
. k; q; T/ v% [3 F/ q9 @ Stray lower, where the pleasant fountains lie.
- E* s3 J/ r7 X% I* P7 z' [' k) z2 ?! r4 |5 n# {
Within this limit is relief enough,
% ?' W$ n& N3 y B7 |. J8 Y( n# R Sweet bottom-grass and high delightful plain,
+ x9 b. e1 R" I- }3 q+ [ Round rising hillocks, brakes obscure and rough,* l( \9 s* f2 J: i2 z p4 T- n) _" H
To shelter thee from tempest and from rain
7 s/ F5 M; J! m' y$ R Then be my deer, since I am such a park;
& f a! {8 b9 j No dog shall rouse thee, though a thousand bark.'$ w" T5 j" ^6 c( x
* [ P8 I# n* R7 l* i# b(十六世紀作品,於世界任何地方已進入公領域,所以引用沒關係吧?)
|