- 文章
- 1445
- 威望
- -10 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
      
|
本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯
( B# t" r+ L2 I5 o! C. E" [/ A9 x- ], F9 k! Z0 c
小弟的英文很不正統,5 X) s, q# V L. j* o4 {1 R0 p
甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子,, j* }' i- \: ?/ t, O* b+ P+ y
但這不是此文的重點。: L2 I- {: P; S
; [: u: b1 S6 k) h' e我的工作場所很容易遇到外國朋友,8 f+ D9 R. A# B" F
其中當然不乏需要用到英文的時後,
& ~1 @3 Z" O* N4 B5 o可是一直以來,& L3 b0 V; B* }4 f2 h
我都有個感受就是,4 l7 [" y H' Y- l
常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…
7 M' ?* o3 w: [+ k+ |4 @0 C誰聽的懂。# ]/ |0 q' E, H4 I
9 D8 ]3 r2 \& L& q& \) |- S8 ?# G
比方說,& e# B3 Z: q" ]) E) ?9 [( i
可以自助(自行取用),# Q: a% A8 S* [6 }
因為沒有人教過我,8 }4 q m$ e6 |7 V+ T
一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself.
$ A# z! b! s/ ^$ l8 h. {慢慢的也變成了我自己的習慣,
2 \ T3 g4 E0 h8 F然後同事就會跟我說,
; @9 e/ k! W' V {7 P7 [- h& u) o要講all free 或 help yourself 才對,
6 p: |4 R! _ d: F; t此後只要我一不小心說you can take it by yourself.0 b* b& n( S: ]2 C3 I0 X5 O8 P
馬上就會被說「你又說錯了」
: p$ F* t$ {, F$ ?3 }$ b真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?
$ `- \" [( S* n' Q% E% d/ j
! M' Y5 o3 ], r# q4 u* s( z# x. K+ [) U% l, a
當然學正統的說法並沒有什麼問題,
& X/ z' b* z/ Q+ I0 p9 {只是我的心裡也一直在思考,
9 j* _. {4 v% F1 S7 H: ~難道我這個說法就真的不行嗎?
9 }. m" ^3 o$ t7 t& h9 p0 U1 `: X3 }* B8 [6 `, A5 k5 \/ D6 s
語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?
! _! |8 j6 j) O; z1 x+ ^2 u1 }3 t又不是數學,
5 }. p9 f* B% Y) ?4 G6 ?一定要有標準答案,& Q1 o, Q* D# T$ j" i: [0 c
% ?* i8 R* ~2 Z也想起以前國中時學數學的一道題目:
/ S5 T9 p' x! `7 o7 e請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ?" q+ s- Q- D8 Q2 n+ i
我就是把一個個慢慢加
8 X: E8 v, Z: X, m/ m% P1+2=3
. Y# w6 ^- d% a8 a/ G s$ l9 j4 W3+3=6 ) X8 |* m( G4 O* u* R: m$ O
6+4=10
8 p- I. ]+ n0 S; C2 s3 T10+5=15$ d' ~' l$ j8 c3 i7 Q
15+6=21
6 D# d" n |) X. L; S- h21+7=28 U* F' J( h- \% { Z
28+8=362 |- b. q5 l% Y6 {- n* K
36+9=45
2 F. f. f4 {3 A* q45+10=55' h' j& I z* p0 n
然後我就寫答案 55 …錯 9 \7 e, o( c# `$ D: {. R
正確解法是(1+10)*10/2 =55
; P+ l8 |6 m; e$ D2 ?" k9 Z- v" T. n8 Q) c" b# V' g6 k
如果在數學,
8 _' |( F- @( s: Z% q; o- W. a3 l說計算概念不對也就說得過去,+ P# i: Q6 k5 B* X9 [) |$ a
難道連語言也要制式化才好嗎?
8 _/ ~. S e; b2 }
- d: k; Z8 P! k) L3 C0 E你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,6 p2 y3 ?/ Q( } ^, g, [+ N
有時後難免會忘記是「you are welcome」,
. L; f! q, E9 R( G4 }可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了,
: C+ J0 a( X! z5 ?: h外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,
& G5 ^* J$ E" @3 X' s7 j反而糾正我的全是台灣朋友,% q" ~. p" v: s: H/ o- K: F: z
他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,
* ~, E7 M9 b x讓小弟不免覺得我們好自卑,3 `- c- d/ r; M2 y3 N+ R
難道有外國朋友跟我們講中文時,
; ]& X6 W2 F( K6 j: s) `: E( K我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?
! b$ A3 d/ l; R; A# [1 V, {; y( E3 o( [3 x
天呀~
8 h+ k* C# }& t- J只是聊聊天而已,. H: O$ t3 a8 }( f7 f& N
又不是考試,
+ d6 O' v! y1 T9 |6 |丟什麼臉呀~~
|
|