- 文章
- 1445
- 威望
- -10 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
|
本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯 . l* l" }2 d& U3 }7 e6 G) B) W. H
/ p$ x6 v* F! D4 G, }8 S小弟的英文很不正統,
. l6 m" p; r6 i5 B甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子,
% s5 X6 ~3 ~# u1 k, ~但這不是此文的重點。9 b( |: d! G' }6 Q, N1 {) f
0 r3 g* z S3 P+ k7 o: S我的工作場所很容易遇到外國朋友,
! ]. `9 L: D5 u. y' u+ t其中當然不乏需要用到英文的時後,
8 u5 Y$ O4 Z8 p! ?8 |! y* |+ \可是一直以來,/ ]( _- r, H D
我都有個感受就是,
# c. s2 R3 n! d5 C2 F r1 L* P常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…
5 S" v& i- n6 {, G' P& \誰聽的懂。
9 Z& B: h2 W: ?3 i
2 @9 `7 y7 K, P% }9 |比方說,
7 \$ l+ ^ h$ o$ M$ x- d8 `* ]可以自助(自行取用),
$ ^ [; k. }; S9 E因為沒有人教過我,
, w1 Y3 ?; t1 Y% W% Q9 v+ j一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself.! Q+ R$ X [( Y: ~, u5 ]* ~
慢慢的也變成了我自己的習慣,
% h {+ X' ]6 N3 ^( {然後同事就會跟我說,- h, x) ]! w! T8 A
要講all free 或 help yourself 才對,
! |5 Z! j( s |2 @2 k* k9 J此後只要我一不小心說you can take it by yourself.
5 _' w/ J+ d* d9 C$ Z: @- _馬上就會被說「你又說錯了」+ D9 N) O! i* M+ a0 n
真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?& D& N1 K8 O+ S Y& T! a
. q( E; _( M5 L7 U
' p; _7 ^8 Y2 c8 b0 G& u& [當然學正統的說法並沒有什麼問題,
5 h7 f" v/ t4 n% I5 f3 ~只是我的心裡也一直在思考,
' r2 n4 c- P* M8 U* D6 c難道我這個說法就真的不行嗎?
# Y6 F2 f2 y9 |; @
2 l5 v3 M! I6 v1 }# |/ m' h語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?6 G% B- h! `* P- D
又不是數學,
: Y! g( s5 {) v: ~8 F& L: Z5 f一定要有標準答案,
, `! `; E, |4 n- j! r7 @2 P: _; x) v! i9 h
也想起以前國中時學數學的一道題目: v# ~! G N# c0 m+ _# g2 Z% P
請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ?
9 n' C2 i: }; Q9 ~ D我就是把一個個慢慢加/ T1 C, s6 S7 w
1+2=3 & ~2 b& ~; X+ g* e' ^- }$ r
3+3=6
. _# i6 |" }* u+ M, d5 z$ w6+4=10
) p, \2 z4 ~4 y, _/ u; k10+5=15
( c; K3 I$ B1 i$ o% |4 K) L15+6=21* K. r8 ~3 x ]* l9 Q
21+7=28- Q6 p6 F3 G$ m4 e; c: K
28+8=369 ?" k$ W: k! s: k( [8 m/ @8 K/ U m+ ~
36+9=45
! ~% N5 _+ V4 O8 U9 E4 B* i" u L/ H, R45+10=55
4 x0 d; A' M; I- Z, Z+ y8 B# A7 r然後我就寫答案 55 …錯 - ^4 q6 F8 |' K* n% a: g( I
正確解法是(1+10)*10/2 =55
- Y0 [6 b+ M( k: C
7 z/ C) `* d" O如果在數學,( k9 Q9 P+ ^ u% r
說計算概念不對也就說得過去,0 l- S; A) P& N2 N( }/ u
難道連語言也要制式化才好嗎?
9 i; t3 W" E$ @ K" r7 `
& C0 R) r/ F, e' o/ ^- N e你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,
/ ?( b! W4 t s2 o" @有時後難免會忘記是「you are welcome」,
6 q% z# b* h. ^# R" H可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了,
" v( X5 G+ _2 d外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,
" L4 Z8 L- q# \& l9 B) U反而糾正我的全是台灣朋友,% }- Y; l2 \3 Y9 W, d
他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,
% M/ U9 W1 t6 @0 U9 z. ]+ Y( p讓小弟不免覺得我們好自卑,
% N8 V' E5 L6 U# g# t* [難道有外國朋友跟我們講中文時,
( R( _" ` v. v7 W U9 t- _我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?
5 I) ~ o7 Q3 z; w5 B1 @6 r
2 V. L' S/ ~! W$ r- A0 k s/ u$ `天呀~* A6 g- L. k0 T0 z
只是聊聊天而已,9 W2 Q% V: s7 F9 C) q
又不是考試,
% ^% o! J" W: V' Z! ], a: ]; i丟什麼臉呀~~
|
|