回覆 1# ao6y7
雖然這是屁話~ 別想太多! 雖然什麼也沒改變~ 但 哭出來心情也好點… 加油
送你聽
IN THE END 電玩版
[youtube]TsZcBewvAss[/youtube]
MV版
[youtube]eVTXPUF4Oz4[/youtube]
It starts with one thing
I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
有件事,即使多麼努力,始終還是不明白爲什麽 keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time
謹記我譜下了這旋律
讓它在時候到了說明一切 All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
時間是寶貴的
看著它隨鐘擺飛逝,倒數直到末日 The clock ticks life away
It’s so unreal
Didn’t look out below
Watch the time go right out the window
生命隨著時間流逝,感覺如此不真實,
卻沒有去在意,就讓時間從窗外溜走 Trying to hold on, but didn’t even know
Wasted it all just to watch you go
試著堅持,卻不知道做了一切的努力,只爲了看著你走* I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
我試著把所有東西埋藏心裡,但終究崩潰了
隨著時間,所有的東西終將成為回憶 I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
我努力地走到今天這個地步
然而到頭來卻無濟於事 I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
我只好沉淪,才能鬆手
到頭來,什麽都無濟於事 One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
keep that in mind
I designed this rhyme, to remind myself how
I tried so hard
有件事,即使多麼努力,始終也不明白
要記得,我譜下了這旋律,讓它在時候到了提醒我,我曾經多麼努力 In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so (far)
儘管你把我當成你的財產,嘲笑我
我回想起所有你和我爭吵的時光,
很訝異我們竟然維持了這麼久 Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me (in the end)
我們再也無法像從前那樣,我甚至不再是你認識的那個人
到頭來,所有回憶思緒湧現 You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I
你把所有東西埋藏心裡,儘管我努力去試了,一切還是崩壞了。
隨著時間,所有的東西終將成為回憶
|