免費試婚 性愛安全網站: www.SexLoveSafe.com砲砲論壇 官方網址: www.SexLoveSafe.net炮炮論壇 官方網址: www.SexLoveFree.net
返回列表 發表新的主題

美軍士兵手冊 (中英雙語對照)

樓主前言:1 O9 B, Q( ~# W. s+ y
是男人的!大多當過兵!(部分例外...)4 l) Y. n, y+ j1 y* |( |7 i
在下在此分享"不知忘了從哪來"的美軍士兵手冊* r& H4 X5 I3 L
大家就看一看!增加點樂趣~!
* F8 ?7 Z$ T; j8 R: j: d(有些...不只是戰場上有用~!各位自行領悟!)
: \9 P. m! g" \- k6 t-----------------------(我是分行線)----------------------------
( \/ P% g/ ]6 j: _, U1. You are not a superman.8 D  y# _4 T' W" u& N7 X
你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
5 k. }+ O6 x- d6 X$ V2 `- }; j0 C
! J7 @8 ]# i1 F2 m0 b: {2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.! n8 [: Z2 m: Y; l
如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。7 W& L0 V4 X. ^" J$ V" g8 O6 e& ~
- U, }% A7 w# L& h9 _
3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.)
5 E+ ?/ e  t+ N1 {- C不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。(這就是航母被稱為“炸彈磁鐵”的原因。)
! z- |+ c+ ]. B
$ S; v9 y+ x; m* A5 d6 d4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.
8 Z+ y, t/ |2 C1 J8 m別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑里。2 V/ r8 u5 ~8 ]

7 t& U' U4 ^. ?6 }5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.- V1 r0 g7 ~% \# E) g
別忘了你手上的武器是由最低价的承包商得標制造的。+ k' ]7 V( y+ s5 w% R
3 D) a- P* n7 i" L* M& i* Y; f
6. If your attack is going really well,it''s an ambush." k: s3 x. S" I3 f4 |* h6 t
如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。
5 R& |/ d5 ]* u( k# f( D
  k. }; A, y; j% S5 L7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.9 s  n$ H; i6 t9 Y$ \
所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。
3 m: [& z6 J5 H5 v# |  ~  z0 E/ l0 N7 U
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
  t0 A( v+ M* N7 C8 y盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈葯不夠了。(他會先打最重要的人); Q2 |4 s& x0 g
2 H. `% U# P' V. m( d( U1 Y# p
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.7 _' S+ ?* e* h2 h; D1 H1 I
每當你要攻擊前進時,炮兵往往也快要用完了炮彈。
, B, _/ V( p1 y7 V5 m/ [
1 f& n! T+ z8 h0 W( l10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.3 i/ q  r+ x/ s
那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。
5 D" M- A. S$ ^! G  S2 P" R% d! D; d, x6 J: P
11. The important things are always simple.
, Q  |, K- a; t9 n6 z9 R重要的事總是簡單的。
( q$ }& g9 p; h1 x6 D& O' o' M" o6 q( o, E0 V$ V  y8 N
12. The simple things are always hard.
/ r0 q6 N0 o3 T* w; @* J8 I' x, k簡單的事總是難作到。' M( O* b% U9 W% x

8 U) n6 `9 e9 `# v; u7 K13. The easy way is always mined.
& f# }0 s3 E) M& {好走的路總是已被敵軍布上了地雷。( [8 ~0 ~+ T0 h0 w. K
+ t( z; \$ @0 W3 ]; K* Q, Z# a8 p( N. W7 W
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.+ N* Q. b6 t/ T) Y6 e) H
如果你除了敵人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面臨作戰了。' e1 K: U* }+ o% i9 q& q$ h! V
+ Y6 I; L/ k* E) @9 r
15. Incoming fire has the right of way.
# G0 @- P* `& B' c8 M5 @飛來的子彈有优先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!). R6 J0 l! k' o7 p  ^0 P! U. m
9 x/ D) ~, C# R- l6 i
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!1 b3 t$ t: }+ J# M8 R0 L
如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。
" D9 W1 F, S/ ]# G1 z5 r8 i8 h* e! _! M3 Z/ Q
17. No combat ready unit has ever passed inspections.
3 N& g7 Z3 Y# Q2 Y從沒有一支完成戰備的單位能通過校閱。" `; f* a8 H! q- l
8 h% F& L& F' ]# E
18. Things that must be together to work usually can''t be shipped together.) D- ]* m+ n$ |, I6 L
必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
& Z. b/ Z) m7 B) ?7 l
0 ?  A  K& F2 y% S19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
& F' d5 s% X; Y6 }& Z+ o無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。' D* N- u- i7 T* W* A# s* I, r9 I

) F: I" b. ^0 u, P7 w/ Q/ V2 B20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.$ Z( ^& D) C, l- q
你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什么都不做。
( \3 b) J4 g" S& c. x' ]4 R0 s+ q  L1 O: L" K, c7 J% }9 X4 s
21. Tracers work both ways.
& f9 S- v: _* x曳光彈可以幫你找到敵蹤﹔但也會讓敵人找到你。& r8 O0 R2 k0 S+ q/ o; H& B

: [" n4 k6 q' E- K5 e/ c22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.; ?3 X. C8 B) X) K2 g* k
唯一比敵人火力還精确的是友軍打過來的炮火。(誤射)
% l' ^, u# G5 f" B6 f7 ?% b1 l. Z7 D9 u+ V; U1 f# b) H
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
* {) K* w) t8 Y3 C) B當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。
. T7 |3 Q- H/ X( ?* Y7 v$ e* g. f0 G) n) k1 Q9 C) _2 ^
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
/ |3 c: S+ x9 p( o2 ^如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目標讓你去打。(自討苦吃)
( z4 K% Z5 V* f7 }! B+ F5 h
0 T" w; v3 A3 P# S' n25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.  d7 l3 ], h9 v. d: R
當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。
" o# b# t. X- U* K. B5 e5 @4 ]$ d4 m. ~  o
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
' W" y7 A. b; {" l專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業余的士兵占多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。


Share To Facebook Share To Plurk Share To Twitter
11. The important things are always simple.! r# Z" L: E. v; B% V
重要的事總是簡單的。  r8 N- D4 B7 k0 S3 }* Z4 W
12. The simple things are always hard.9 X: D: X1 h8 n; `7 p) U9 ?
簡單的事總是難作到。/ D4 q- ^. J& [4 q" ^5 r5 S
-------
7 D/ U1 s; S8 l+ J" N; g4 b! v* ]上面這兩句最得我心。
* N4 ~& @1 U+ ?: J5 W5 o( k6 i! `% d& W  O8 W% M
大道至簡,行道難矣。  
雖然這些話淺顯易懂2 i, M8 X# I& A: L6 n0 _
但是
) t( t. ]& _! P4 H, l4 U; Q其中限縮了很多的道理
; Y2 Z# P! X$ E' a2 I# t  n& T! o感謝大大的分享
返回列表 回覆 發表新的主題

 

 

前輩/學長 常在說:「師父領進門,修行看個人。」

建議新進會員 在約砲前請先參考您學長與學姊的【約砲秘笈】你就能漸入佳境

 

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們註冊1天交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們2-3 天 就交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 週 就交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 月 也交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 年 也交到 滿意的女密友 女炮友了、

 

如果有人2-3年還交不到滿意的密友炮友 就快來向學長/學姊學習"【約砲技巧】"

全站累計❤免費試婚愛愛❤總次數:
↑   ↑   ↑   ↑