公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯
% [) B) W+ E, @; Z2 j. n+ w! Y7 u0 u7 a5 `& F# h
小弟的英文很不正統,
1 r8 x, f# S& X) n甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子,' [1 A3 M" }6 T
但這不是此文的重點。
9 G+ I1 W1 P& u: C- F. M% W8 w) I
* M7 o7 G- ?" D# C) u8 \" u我的工作場所很容易遇到外國朋友,
V- [& t" `+ m- d7 h; c其中當然不乏需要用到英文的時後,
% J* ?) t# u3 {9 \3 ?8 F可是一直以來,
. v3 _3 @ T6 u7 U我都有個感受就是,2 S. K( s$ P, D3 s e- K' Y
常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…
# u+ i& P: c& j: H; \( D3 U) ~誰聽的懂。: h, N& [. v! I+ P3 z7 |- v
1 T$ m T5 q: Q3 h! P比方說,
7 C& K# V$ w6 R1 Z/ [. j可以自助(自行取用),
2 K2 D& p# p" j2 h% u因為沒有人教過我,
9 w3 e9 e0 j4 u一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself.. o" T: H9 j" ~2 n- o5 M% ~1 n
慢慢的也變成了我自己的習慣,+ u% `* R y" a% P8 c
然後同事就會跟我說,% z/ a% b7 N. P0 D
要講all free 或 help yourself 才對,4 Z, m* B8 r( {; P( n) {
此後只要我一不小心說you can take it by yourself. U, a0 c8 Z1 a/ v. _! g& V7 _
馬上就會被說「你又說錯了」
' x3 }! b6 O" F# L/ w" U V真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?
5 j5 Q* n8 i' ~3 n1 \
) s2 [' k- X+ t. P: G' [! R. m. e0 U& B$ B) u
當然學正統的說法並沒有什麼問題,
* m8 e3 I- D; |3 p只是我的心裡也一直在思考,
* H( [& |* r* b! _0 ]/ T; P/ I難道我這個說法就真的不行嗎?
+ O) U0 V; K1 [" m- C- S3 y" [( ]; W0 c5 t( p- t
語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?
V5 Z; e% K6 P4 N* |+ v9 H) K又不是數學,4 s, ]9 N- k6 w7 C2 O
一定要有標準答案,0 f" m1 b5 \" x( X( `& ~
# M: z' Y7 }5 x6 j也想起以前國中時學數學的一道題目:1 B$ e6 d- Z s4 _$ |, H' W! U+ M
請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ?. G; b: j" O# u5 V1 E1 f
我就是把一個個慢慢加
U b& ~4 K2 R e2 T1+2=3 / N- z6 p/ o9 t, v3 a. O
3+3=6 ) t. {# W8 A& ~9 W8 i5 ?/ H$ N- e9 V
6+4=101 K% j, U" R' A1 I2 h5 q
10+5=155 T! g3 x8 ~- r
15+6=21& u: x5 u" v) W; i B
21+7=28
! a. H0 C6 G; l) |) \4 ?28+8=36
- T5 }: z- Z) z; C) u36+9=453 I, G& b3 U8 s0 H! P& }7 D
45+10=555 L" E; b$ b; Z5 m- u* I3 _
然後我就寫答案 55 …錯 6 q, f' r/ T; d
正確解法是(1+10)*10/2 =55
+ c. v' j; D) S3 t# N$ [
. ^/ Y3 {* f) }如果在數學,3 T# ]1 k6 [# k& r
說計算概念不對也就說得過去,. \1 ]7 ?( O* ]6 ^: T7 V
難道連語言也要制式化才好嗎?$ i+ Z$ m8 n% D- O0 s3 Y
9 |/ k0 @: B1 I# J你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,
8 V4 E o4 ^2 ~8 R有時後難免會忘記是「you are welcome」,
5 I5 Q5 D& {/ |可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了,
6 K( i6 n1 Y% F4 O9 M7 _5 E! _9 h9 @外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,
1 `3 ]) z, |/ a$ E0 h反而糾正我的全是台灣朋友,
* g4 T9 Z8 m2 y, \5 t6 \3 D他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,1 N4 g8 L; e! L; w8 ?1 B
讓小弟不免覺得我們好自卑,6 z8 K- Q4 O- I o! J2 K( ]
難道有外國朋友跟我們講中文時,
5 J% c( ?$ M, F" V; a我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?
( j( H: d& M, y* Y
^: v& {5 h* ^7 F天呀~
& w/ K6 M* S1 T- y9 z2 P5 k0 K只是聊聊天而已, g7 {8 z% V2 }% K8 W4 s
又不是考試,7 Y7 f, |2 d" l% b/ n; V7 q! M
丟什麼臉呀~~
|