Now and then I think of when we were together
有時候我還想著當我們以前在一起的時光
Like when you said you felt so happy you could die
像是你曾對我說過和我在一起已人生死而無憾
Told myself that you were right for me
而我就是你人生中的唯一的一切
But felt so lonely in your company
直到連跟你在一起的時刻, 竟讓我感到孤獨
But that was love and it's an ache I still remember
我知道這就是愛到刻骨銘心的痛, 讓我深深烙印腦海中
You can get addicted to a certain kind of sadness
你習慣沉醉在悲傷中
Like resignation to the end
說著不想要結束這段情
Always the end
最不想看到結束的到來
So when we found that we could not make sense
最後我們還是發現我沒倆不會有結果
Well you said that we would still be friends
你說我們還可以繼續當朋友
But I'll admit that I was glad that it was over
我很天真以為這樣的結局讓我可以帶著微笑結束
*But you didn't have to cut me off
但你可不用做得那麼死
Make out like it never happened
如同我們完全無任何瓜葛
And that we were nothing
就像一點關係也沒有
And I don't even need your love
我已不需要你的任何一點愛
But you treat me like a stranger
但你卻把我當成陌生人一般
And that feels so rough
這感覺有多麼傷人
You didn't have to stoop so low
你不需要把事情搞得這麼複雜
Have your friends collect your records
把事情點點滴滴都告訴你的朋友
And then change your number
接著換了新的手機號碼
I guess that I don't need that though
我想我也不需要知道你的消息
Now you're just somebody that I used to know
現在你對我來說, 只是我曾經認識的一個人罷了
Now and then I think of all the times you screwed me over
現在想起來, 你真的把我耍得團團轉
But had me believing it was always something that I'd done
讓我覺得這一切好像都是愚蠢的我造成的
And I don't wanna live that way
我不想繼續過如此不長進的生活
Reading into every word you say
像是惦記著你以往曾經說過的話
You said that you could let it go
你說你可以放得下這一切
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...
所以我也不會讓你在你曾經熟悉過的人身上再有任何一步的傷害
重複*
I used to know
曾經認識的
That I used to know
我那曾經熟悉的
Somebody...
陌生人...