公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
莎翁在《維納斯和阿多尼斯》(Venus and Adonis)詩作中一段傳誦佳篇,寫女人身段的曲線起伏與女性性愛自主的神作。 V) g' J* f+ E3 d k
最後一句太妙了:走進溫柔鄉之後,千隻狗在外面狂吠,也打擾不到! ^ ^+ q, N+ N( i4 \0 v$ A& D; X
! A3 N T |, J, f
'Fondling,' she saith, 'since I have hemm'd thee here6 b/ s9 b0 e6 {& w4 A5 O7 K9 C
Within the circuit of this ivory pale,
8 t3 K% e0 V2 L; s1 |* f$ G I'll be a park, and thou shalt be my deer;( \; [; E: h E
Feed where thou wilt, on mountain or in dale:& U4 v2 j; }) L7 i+ `( O( _# w6 ]
Graze on my lips; and if those hills be dry,6 F6 U; p% O3 X
Stray lower, where the pleasant fountains lie.
" w* U2 w) {5 D1 @+ S2 R! s( f, S
Within this limit is relief enough,
5 A& Q4 O. h* c Sweet bottom-grass and high delightful plain,
( l& ?* U j1 G* f Round rising hillocks, brakes obscure and rough,
8 k# F2 o+ A7 d3 ]; ^% t To shelter thee from tempest and from rain; d3 \# r) e; r
Then be my deer, since I am such a park; y. |2 V6 K8 e) F
No dog shall rouse thee, though a thousand bark.'" ?1 Y) _' A( K/ N& {3 r8 ~8 b
" i. J: K) s0 v7 s8 t
(十六世紀作品,於世界任何地方已進入公領域,所以引用沒關係吧?)
|