- 文章
- 1445
- 威望
- -10 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
      
|
本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯
' ^% E: a9 X# v# M
4 m* @4 l9 y: |* [$ t小弟的英文很不正統,
) {" a% @3 ] Y甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子,
2 p$ H. v- ]# h4 v但這不是此文的重點。/ g* t1 m, m6 r$ w5 A
7 P8 X; y& ~; r( l我的工作場所很容易遇到外國朋友,
6 k1 l2 r2 n6 N9 M/ [其中當然不乏需要用到英文的時後,
3 H( r- s! o ?( G- ]1 ?, S8 s可是一直以來,, f3 v6 Z8 ?( h( h- [) C" q
我都有個感受就是,! f, c) z7 n# l6 E
常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…
- O j' g2 o! `- A* O& B誰聽的懂。2 C5 v3 [2 l0 j- O' b
2 Y6 y4 s4 L+ j$ |4 Z; M6 q
比方說,8 }: R# K7 j( a2 K
可以自助(自行取用),3 e' d K1 q& P' I
因為沒有人教過我,
( J Y+ Z3 O; l0 M. i一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself., h* h0 W7 h q6 j# S/ `2 D
慢慢的也變成了我自己的習慣,$ `3 L4 _- W6 i K6 |
然後同事就會跟我說,( w: {% ]( R: N) F, A0 C
要講all free 或 help yourself 才對,
" |$ {0 A" X! K1 f( v此後只要我一不小心說you can take it by yourself.( p/ i0 c' B3 s0 U
馬上就會被說「你又說錯了」6 z. W4 ^% I0 K/ X8 \* F" m% B: v
真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?
: h* I, k: \' h$ j, o& C6 I4 C! B8 T& X
8 s, Q& s) x+ g5 \! L5 r
當然學正統的說法並沒有什麼問題,
( `1 \/ v, C, Z# P$ o只是我的心裡也一直在思考,
6 O2 C5 j9 n: g' Q7 F, k) P難道我這個說法就真的不行嗎?
! K' d3 }+ R' b8 I# m8 M) O; o: o, y0 O9 b" q( C1 H
語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?
o0 Z# c: [; n6 c: v' m又不是數學,
' n* i T0 f5 r# {一定要有標準答案,9 H( w/ \/ q; \: n* A2 ]0 E1 K/ Q+ O
# y* B: o9 p! N0 d3 a: P/ c: {4 e
也想起以前國中時學數學的一道題目:
+ c; {0 V/ k7 [ }( g請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ?3 A. _ n. b v- V0 W2 ?
我就是把一個個慢慢加
2 O2 h2 N' H- R3 C& U1+2=3 + i6 m1 g# o, P z: L2 ]
3+3=6
& w4 F5 w/ v( A# y2 P V2 h* ?6+4=10
0 c5 [) L" m* h! y1 _10+5=15
6 Z2 X; t! U4 _) T% W# i* d15+6=21
9 D' ~9 ^* c! X% t21+7=287 ?/ W& s2 N! I
28+8=36
6 T# `- X3 h4 _- \! R) G36+9=45
! k: X5 E1 q+ M2 K4 c45+10=55. H& }( ^" i9 Z' T6 q! Y O r
然後我就寫答案 55 …錯
. m: L8 `0 w' C正確解法是(1+10)*10/2 =55
) ^+ B7 B( E5 a/ L: U: m' v# a) l8 f5 H6 w- v4 Z/ u
如果在數學,! | N6 n D) C
說計算概念不對也就說得過去,; ^ o6 L; r4 R/ A
難道連語言也要制式化才好嗎?" j" G2 z2 R+ B; a4 D
! g- q1 p, v9 w" e6 r1 n$ ]* O你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,
) Y! @+ t- A/ |/ k有時後難免會忘記是「you are welcome」,# O6 t& D3 V9 c9 |2 M( U
可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了,! \) X W1 l, w* G G
外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,: w' u( O/ }5 N6 ~' r* i
反而糾正我的全是台灣朋友,
2 l' _' ^( N; U [: `: \他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,$ a% h0 D5 k- x* [' T$ E
讓小弟不免覺得我們好自卑,( W0 k% w* ^" H
難道有外國朋友跟我們講中文時,
) D2 i; G' j: w8 e! @我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?$ q* z% P' j& z8 w9 j
0 Z; `+ E$ l$ T& I4 F
天呀~
; P" r3 L0 G5 r$ h0 g只是聊聊天而已,3 Y$ f0 a( s G1 T" ~
又不是考試,
( K/ D8 q7 n' p5 y m, y丟什麼臉呀~~
|
|