公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
回覆 1# Ttnod
! Q4 X/ ]; F. s
6 r" ?: @8 M: U: B外國人常用的語句,我們常常都會把它當做標準用法,才會用"死背"代替"活用"
3 G& n- q# {+ V$ Y" N/ w除非是意思偏離太多或是表達錯誤,不然老外通常都不會講什麼,因為母語本來就不是英文啊
9 Y( r& H4 m7 x2 _換角度想,今天一個老外跟你講中文,他發音不標準,語法也怪怪的,你了解他的意思,也不覺得奇怪7 c" {6 G5 U _% V
如他問你"哪裡是廁所"(where is the washroom)
$ J/ [8 P u0 |; ]$ \你知道他表達些什麼,應該也不會糾正他說中文語句應該是"廁所在哪裡"
- x- Q4 y6 q5 W9 x8 {0 Y$ h如果他中文講的比我還標準,我想這才覺得奇怪吧9 E* M0 Y: R8 q, I5 F5 M
同理,外國人覺得你英文發音或語法不標準,只要意思了解,可以溝通就好了
% g9 d& x! `. ?. m; Q
5 n& Y4 ^- w1 Y+ [% @今天反而是自己人看不起自己人,有些覺得自己英文好就有特別"優越感"/ F/ d. |: p5 A- f; W% ?$ N
反而瞧不起不如自己的人,時常用權威式的態度再指正別人
. S. m1 I" a4 t+ W' {* [語言是需要持之以恆的學習,多方面的使用,最主要是勇敢的說出口,才會進步
' t4 p' I& f0 k1 I% y: T) U( b
自己本身也對學英文有障礙,但到現在還沒放棄。
% Q* s, A3 t0 a5 }% @+ n. Z如果不嫌棄的話,歡迎交個朋友,互相鼓勵囉!
|