- 文章
- 112
- 威望
- -11 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
- 來自
- 台東/台中
|
莎翁在《維納斯和阿多尼斯》(Venus and Adonis)詩作中一段傳誦佳篇,寫女人身段的曲線起伏與女性性愛自主的神作。! P8 ], {/ R- o
最後一句太妙了:走進溫柔鄉之後,千隻狗在外面狂吠,也打擾不到! ^ ^0 u$ ]2 m' a) l( s
$ H( B1 @% u3 `: D- O& r# J
'Fondling,' she saith, 'since I have hemm'd thee here6 Y+ y% O2 F9 V; ?% x3 v. r
Within the circuit of this ivory pale,. f, k2 ~3 F! \4 `
I'll be a park, and thou shalt be my deer;# i' s( h/ f+ v; I& L" I. O! R. \
Feed where thou wilt, on mountain or in dale:8 k4 W9 a& g' n3 e( j3 {
Graze on my lips; and if those hills be dry,
6 A3 k4 t8 F9 |/ A Stray lower, where the pleasant fountains lie.
8 e1 i' t: T5 b/ `0 K& S3 Y( x" l' I
Within this limit is relief enough,* q8 i$ B3 A5 ?4 n; H9 A. t+ M
Sweet bottom-grass and high delightful plain,: U6 m- }! d+ h8 A9 `
Round rising hillocks, brakes obscure and rough,
% g4 v1 y' K1 O+ m1 R9 }' t: N( b To shelter thee from tempest and from rain* g3 M0 e9 |4 p/ ~
Then be my deer, since I am such a park;
+ A; J. Y6 X, S' i: P No dog shall rouse thee, though a thousand bark.'' v& R: z1 W$ D
8 k. v- {* S+ l
(十六世紀作品,於世界任何地方已進入公領域,所以引用沒關係吧?)
|
|