夜店我記得,是從日文那邊過來的文字+ O( G) d p% A. a4 S0 @# q
在台灣的意思,解釋做:夜攤、夜市、晚上開的店7 s2 y5 f3 }; S& l
! I( w8 A* {' T
pub則是要追溯到好遠啊,年份我就不說了,因為網路上隨便就查的到,當然是從台灣解除戒嚴後,美國大兵帶進來的文化,當時臺灣只有舞廳類的,後來就慢慢融合pub,有各式的酒類調酒等等的,還衍生出很多的子文化,這個就不贅述啦!!$ i1 u9 t' t) h/ p, s% n
8 q& Y8 B- M8 F. G2 ?
不過pub在外國人的解釋,是用作為a building with a bar and one or more public rooms licensed for the sale and consumption of alcoholic drink, often also providing light meals public house7 h3 S& }8 \( S" S1 \
看不懂的大大們沒關係,其實就是有bar台,可以喝酒的一個地方。 2 X( l4 ]# A, P' \5 k& H: H& g7 J 0 w1 c+ ~4 X5 B' M N不過感謝版大的提供,小弟之前大學在做這方面的學術研究報告,也提供一些做參考吧!* J3 v7 v1 q& q7 y4 A, j
% U8 F$ A7 T+ I+ p! f- E% B) d; K. Z4 J5 o/ i
因為這次事件鬧很大,不過硬要細分,有些就連小弟認識的pub或是自稱夜店的老闆,他都霧煞煞~ + _$ Y7 w W2 X) z5 a& n0 v6 j5 ^ ' |1 N) i2 V6 j老闆只回說:「靠!可以賺錢就好了啦!你問那麼多乾嘛?喝酒啦!!!」# [& P; Y$ }5 l" {. a- k9 ]0 _" D
1 u5 z! c4 T- m5 k. @3 A哈哈哈~ $ @, I* U4 f4 E, V/ e; [ ) o+ }- g7 c( w& F% Q- s; V% o4 f, R' q# @
交流互相增長知識,記者與知識份子在做報導的時候,由於這些對於他們來說算是"次"文化,所以他們就沒有"深刻"去報導囉!2 B- R/ s& h" ^6 s; n
1 a. A/ v! t0 N2 g: _, x
畢竟有些有去過,但是講得太明白,自己可能回家就會被老婆捏耳朵啦XDDD! K+ P, D" y7 O, A( n" L( n
% M; X, \- {6 D! a! O2 G3 ~
這次事件希望趕快平息呢!!