夜店我記得,是從日文那邊過來的文字( w% g; h6 S- Y _$ r- w
在台灣的意思,解釋做:夜攤、夜市、晚上開的店 ( k1 A! `& L/ O& R3 G! w: \% m 5 |' n& p/ W6 }1 t; q0 npub則是要追溯到好遠啊,年份我就不說了,因為網路上隨便就查的到,當然是從台灣解除戒嚴後,美國大兵帶進來的文化,當時臺灣只有舞廳類的,後來就慢慢融合pub,有各式的酒類調酒等等的,還衍生出很多的子文化,這個就不贅述啦!!, T3 [9 s+ R& [/ R' j8 ?, E' E* \
" Y8 ]+ e. M7 L: M( T: n不過pub在外國人的解釋,是用作為a building with a bar and one or more public rooms licensed for the sale and consumption of alcoholic drink, often also providing light meals public house% S9 r) V$ L+ z; A( V' p9 B
看不懂的大大們沒關係,其實就是有bar台,可以喝酒的一個地方。 # J3 C* U9 _4 ], ~6 r: h, W4 p& P8 V! b4 I5 l' K$ r+ n, k! h
不過感謝版大的提供,小弟之前大學在做這方面的學術研究報告,也提供一些做參考吧!8 m) C0 `1 E4 p. |4 q8 ^
( H* K2 @" M2 p1 Q. A0 l
- [0 h. V0 w" q" }, t# j因為這次事件鬧很大,不過硬要細分,有些就連小弟認識的pub或是自稱夜店的老闆,他都霧煞煞~) M& J3 G) \8 L
0 a. R d9 J0 ^* [& U
老闆只回說:「靠!可以賺錢就好了啦!你問那麼多乾嘛?喝酒啦!!!」$ R/ ?7 f% V% i* I/ {
% Y" H; j4 @8 A1 ]5 D哈哈哈~ 2 [) R2 C) @: ]' _! z7 C' O8 p9 c; u5 ?" Y) {
! C1 q/ E& V% T
交流互相增長知識,記者與知識份子在做報導的時候,由於這些對於他們來說算是"次"文化,所以他們就沒有"深刻"去報導囉! . \; M( {) s. w% _0 \2 s6 ]0 U4 c- n3 F: ]0 z
畢竟有些有去過,但是講得太明白,自己可能回家就會被老婆捏耳朵啦XDDD' w1 A0 ^' h$ G% b( `, P* Z