- 文章
- 101
- 威望
- -10 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
- 來自
- 新竹
    
|
4#
發表於 2012-2-18 18:54
| 只看該作者
夜店我記得,是從日文那邊過來的文字
9 z( c* J5 ?7 _8 }6 @4 u$ n在台灣的意思,解釋做:夜攤、夜市、晚上開的店0 u: s7 q! I; c7 }, {
9 S- |& E4 _, z; H
pub則是要追溯到好遠啊,年份我就不說了,因為網路上隨便就查的到,當然是從台灣解除戒嚴後,美國大兵帶進來的文化,當時臺灣只有舞廳類的,後來就慢慢融合pub,有各式的酒類調酒等等的,還衍生出很多的子文化,這個就不贅述啦!!" V/ s/ z- |( t+ j
v) H/ i$ {, x @
不過pub在外國人的解釋,是用作為a building with a bar and one or more public rooms licensed for the sale and consumption of alcoholic drink, often also providing light meals public house
6 E+ ~/ y K$ j& r, Z+ k看不懂的大大們沒關係,其實就是有bar台,可以喝酒的一個地方。$ q, E) H# F+ g8 L
0 i, T$ ~. A H' b不過感謝版大的提供,小弟之前大學在做這方面的學術研究報告,也提供一些做參考吧!
0 M8 t! r9 E% s3 Z; y. P( s! G$ ]$ B' e' ^+ L9 i( v# i2 @" l
1 Q6 [+ s5 u5 T! C, d, s' O
因為這次事件鬧很大,不過硬要細分,有些就連小弟認識的pub或是自稱夜店的老闆,他都霧煞煞~* |- q8 n, Q$ c# o" N
a( T4 E& P: @5 c老闆只回說:「靠!可以賺錢就好了啦!你問那麼多乾嘛?喝酒啦!!!」# d' [2 o; F9 k8 k# q
, y/ r3 ~, [) J6 B2 h/ P, U
哈哈哈~9 {! R$ B" o( d
* {+ g% g5 R8 U/ D& v$ S) _; p
. G9 \' K& O1 w) T交流互相增長知識,記者與知識份子在做報導的時候,由於這些對於他們來說算是"次"文化,所以他們就沒有"深刻"去報導囉!
. L1 t5 f, W' u3 ~& S0 v+ {0 G( |0 G, n" v. M9 F) Y
畢竟有些有去過,但是講得太明白,自己可能回家就會被老婆捏耳朵啦XDDD7 I1 _4 a! K8 L# r
! Z5 m, K: R! _2 l+ Q這次事件希望趕快平息呢!!
|
|